天源安卓网多重安全检测下载网站、值得信赖的软件下载站!

当前位置: 天源安卓网 >  攻略 >  荒野大镖客1 中文对话

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

时间:2023-09-11 13:15:14

小编:天源安卓网

  荒野大镖客1 中文对话,《荒野大镖客1》是一款备受玩家喜爱的西部冒险游戏,在游戏中玩家扮演主角约翰·马斯顿,在一个虚构的19世纪美国边境地带展开冒险,游戏的剧情紧凑有趣,情节跌宕起伏,令人难以放下手中的游戏手柄。随着剧情的推进,玩家将与各种各样的人物互动,进行对话诸如帮助居民解决问题,帮助他们完成任务等等,在这个虚拟的边境世界中体验着一系列别具一格的冒险故事。下面我们一起来探讨一下这个精彩的游戏。

荒野大镖客1剧情分析

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析R星在讽刺美国自身这方面可谓是炉火炖青荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析holding up荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析stage荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析fold sb. up empty purse荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析wrangle荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析Some deck【一副牌】 must be shy a Joker【(纸牌中的)百搭牌,王牌】原文本身存在问题,待定讨论中荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析busting荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析must a had...荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析pound leather荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析this has gone far enough荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析plucked out of the sky荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析bearing up

一、名词类(加粗格式:剧中多次出现 斜体格式:可数名词)

n.-doing形式

accuracy准确性,精确性;准确,精确 precisely精确地,准确地 accurate准确的,精确的

来自:有道翻译

acorn橡子,橡实 corn谷物,谷粒;玉米

adversary敌手,对手

agent代理人,代理商;间谍,特工

alleyway胡同;小巷;窄街;走廊

allusion暗指,影射,典故 implication含意,暗指 imply vi.暗示,暗指

ambassador大使,使节

ambush伏击,埋伏 vt.伏击,埋伏突袭 neutralize vt.使失效,抵消;中和,使成为中性;使中立;击毁,摧毁(炸弹或军事目标)

ammo=ammunition弹药 artillery火炮,大炮;炮兵,炮兵部队 cannon加农炮,大炮;自动机关炮

scout侦察兵,侦察机 vt.(在某个地区)寻找,搜寻;探查,侦查;跟踪,监视

arbiter仲裁人,公断人;(社会行为的)评判人,引领者

arc弧形,弧线

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

armadillo犰狳

armor 装甲,防弹钢板 plate 平板,金属护板(片)[军] 装甲板 hatch(船甲板或飞机底部装货物的)舱口

armored装甲的

assault(军事)袭击,攻击 +on 在某地的突袭/袭击

athlete运动员,体育健将;擅长运动的人;身强力壮的人 athletic强壮的,健壮的 physique体格,体形

authority权利(=right),权限;权威,威信;当局,官方 power权力,职权;统治,政权 regime(尤指独裁的)政府,政权 dictator独裁者;专横的人 puppet木偶;傀儡

awning雨篷;[建] 遮阳篷;甲板等上的天篷

bacon培根

bandit强盗,土匪;恶棍 robber强盗,抢劫犯 bandito墨西哥强盗 robbery盗窃,抢劫

back-up援助,帮助;后备人员

badge徽章,奖章

ballyhoo大肆宣传;大吹大擂 propaganda宣传,鼓吹

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

barn畜棚,谷仓

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

silo筒仓,粮仓 harvest收获;收获量,捕获量

basement地下室,地库 base基础;基地

basin盆地

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

beef<非正式>抱怨,牢骚;击败

belt腰带,皮带

big bug大人物;大错误 nob头;大人物

binocular双筒望远镜

bitterness苦味;苦难;怨恨

blip(在雷达屏幕显示出的)物体光点

bond纽带,联系

bounty hunter赏金猎人 put a bounty on one's head通缉某人 treasure hunter寻宝猎人

bourgeoisie中产阶级;资产阶级,资本家阶级

bowler圆顶礼帽

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

boys一群从事同一职业的男子

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:黄果树大瀑布形成之谜

box canyon箱式峡谷

breakthrough突破,重大进展

brothers in arms战友

bulk<非正式>(美)元

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

bulk discount批发价

bullfight斗牛(流行于西班牙和南美)

bump碰撞,撞击;轻微撞车事故

buster遏制者,破坏者;非凡的人或物

buzzard秃鹰类 vulture秃鹫,兀鹫;趁火打劫的人,贪婪的人 greed贪婪,贪欲;贪食,贪吃

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

ego自负,自尊,自我意识;(心理学)自我

calling行业,职业;强烈愿望,使命感 profession(尤指需要长期训练和正规资格的)职业

cart(马拉的)大车,马车;小型机动车;购物车,手推车 mine cart矿车

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

catch<旧>理想的丈夫(或妻子),合适的合作伙伴

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

cattle牛;家牛(包括牦牛、犎牛及水牛)livestock牲畜,家畜 chicken coop(n. (关鸡等的)笼子;捕鱼篓)鸡舍 porcupine[脊椎]箭猪,豪猪 stock家族,世系 buffalo野牛,犎牛;水牛;牛胭鱼

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

cause(奋斗的)目标,事业

cavalry骑兵;装甲兵;装甲部队

cell小牢房 prison监狱,牢房 jail监狱 incarcerate vt.监禁;下狱;禁闭

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

chapel小礼拜堂,小教堂

cheer欢呼声,喝彩声 rap扣击,快速的敲击

childbirth分娩

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

chip筹码 pot(纸牌游戏的)全部赌注,赌注总额(the pot)fold vi.弃牌 forfeit罚金,没收物

confiscate vt.没收,查抄(某人的财产)

cholla仙人掌(产于美国西南部及墨西哥)cactus仙人掌科植物,仙人掌

chore家庭杂务,杂活;累活,苦差事

circus马戏团

civilization文明;文明社会,文明国家 civilized文明的,开化的 acculturation文化适应;文化移入;文化互渗(不同文化在频繁交流中的互相影响)

clown蠢货 ape猿,类人猿;粗野的人,蠢人

cobweb蜘蛛网;蛛丝;圈套

code道德准则,行为规范 ethics 行为准则,道德原则;伦理学,道德学 deed行为,行动;契约,证书;功绩,英勇事迹

collaboration合作,协作

cologne古龙香水

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

company同伴;在一起的一群人;陪伴,同伴 companion 同伴,伴侣 crowd人群

I'm not one to judge 批评,指责;审判,审理;判断,认为;裁判,评判 n.法官,审判官;裁判员,评判员 a man by the company he keeps我不是那种物以类聚人以群分的人(谚语延伸:Birds of a feather flock together)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

justify是……的正当理由;对……作出解释,为……辩解;使(文本)对齐;(在上帝的眼中)称义,使有义;证明合法

compatriot同胞,同国人;同事,伙伴 patriot爱国者

complaint抱怨

yammer vi.喋喋不休地大声说;抱怨说

compliment赞扬,称赞

compromise折中,妥协;妥协方案,折中办法

conscience良知,良心;内疚,愧疚

contradiction矛盾,不一致;反驳,驳斥 paradox矛盾的人(或事物、情况);似非而是的隽语,悖论;悖论修辞

convoy(尤指护卫)舰队,车队

core中心部分;核心,要点

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

corkscrew螺旋形开瓶器

corpse尸体dead body(人、动物的)身体;躯干;尸体 死尸

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

corral(北美农牧场的)畜栏 pen(圈养动物用的)围栏,圈 stable马厩

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

corrido可利多(一种墨西哥叙事民谣) ballad歌谣,民谣;叙事歌谣;流行抒情歌曲 tribute(表示敬意的)礼物,颂辞,行为

corset(妇女用的)束腹,紧身褡;(中世纪流行的)紧身外套

county(英国、爱尔兰的)郡,(美国的)县

courtesy礼貌,彬彬有礼;礼貌的行为(言语)court vt.奉承,讨好;设法取得,追求;谈恋爱,求爱

flattery n.奉承,讨好

coward胆小鬼,懦夫 cowardice怯懦,胆小

cowboy牧牛工,牛仔;(美国西部影片中)牛仔 cowpoke牛仔;牧牛工

来自:有道翻译

crate板条箱,柳条箱(或篮、篓等)

crop庄稼,农作物(常做复数)

custom风俗,习俗;习惯

danger money[劳经] 危险工作津贴;危险工作的额外报酬

deathtrap死亡陷阱

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

debt欠款,债务(常做复数);人情债

deceit欺骗,诡计 scheme阴谋,诡计 bunko诈欺,欺诈

degenerate堕落的人,颓废的人 reprob ate堕落的人,不道德的人

demonstration演示,展示

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

deputy副手

desert应得的赏罚 adj.无人居住的,荒凉的

detection察觉,发现

disease疾病,病害;弊病,恶习

divine 神的,天赐的 purpose神圣意志

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

drought [气候]干旱;长期缺乏,严重短缺

dungeon地牢,土牢

dweller居民,居住者

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

East Cheap英国伦敦的一条市场街道

(1.cheap在古英语中意为市场即此处在古时为东部市场之意,其命名源于(目前已知最早的)盎格鲁-撒克逊时代发现的一枚盎格鲁-撒克逊货币

该便士由Eadwold于1035年至1037年间在伦敦铸造,签名写着“EADǷOLD ONESTCEPLV”,被解释为“Eadwold on Estcep Lu[ndene]”,意思是“Eadwold,on East Cheap,London

2.From童理民:在现代英语中作形容词用的cheap原本是个名词,中世纪作ceap,表示“贸易”。cheap的这一古义现还残存于伦敦一街名Cheapside,中世纪该街因店铺林立且食品市场坐落于此而闻名遐迩。16世纪时英语有个常用短语good cheap,意思是good bargain(上算的交易,便宜的东西)。形容词cheap正是出自good cheap这一短语,cheap的今义“廉价的”,“便宜的”也是由此产生的。然而,当今之世在许多人看来便宜即劣质,因而cheap 一词也常被赋予从“劣质的”、“低劣的”到“吝啬的”,“小气的”等一系列贬抑词义。人们往往避免用cheap而代之以inexpensive(价钱不贵的,花钱不多的),affordable(买得起的)等委婉词),东接Great Tower Street,另一边西部街道为Westcheap,现名为Cheapside(From Wikipedia:Eastcheap is a street in central London that is a western continuation of Great Tower Street towards Monument junction. Its name derives from cheap, the Old English word for market, with the prefix 'East' distinguishing it from Westcheap, another former market street that today is called Cheapside.

In medieval times, Eastcheap was the main meat market in the City of London, with butchers' stalls lining both sides of the street. It is also notable as the former location of Falstaff's Boar's Head Inn, featured in William Shakespeare's Henry IV, Part 1 and Henry IV, Part 2.)

以上这两条街道在如下位置:

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:Bing地图荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:Bing地图荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:Bing地图荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:Bing地图

elixir灵丹妙药;炼金药;长生不老药

encounter经历,体验

engineer机车司机,火车司机

entrance入口,进口;进入,进门

errand差事,跑腿

exterior外观,外部;外貌

extinction灭绝,消亡

extra <旧>(报纸的)号外

essentials生活必需品

executioner刽子手,死刑执行人

fancy words华丽的词藻(有时还指没有意义的词语堆砌) word消息,信息;字,词,单词;(某人说的)话,言语(words)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

fashion(做事的)方式 in usual fashion

fate命运 destiny命运,定数;天意,命运之神

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

fella=fellow伙计 cuss家伙 buddy<非正式>朋友;<美,非正式>老兄,兄弟;伙伴,搭档 pal<非正式>朋友,伙伴 chap(尤指说话者喜欢的)男人,家伙 gringo外国佬(敌意或轻蔑用语),(拉丁美洲国家的人尤对只会说英语者的称呼)外国佬(英英释义:used in Latin American countries to refer to people from the US or other English-speaking countries) amigo(美)朋友(源于西班牙语amigo) yankee美国佬,美国人 compadre朋友;密友

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

ferry渡船,摆渡;渡口

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

pier(用于供船上下客或装卸货物的)凸式码头

fettle情形,状况

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

finer更出色的;更好的 points 细节(更合适的说法)

firepower火力

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

flat wagon平台车;平车 flatbed长平台;平板车 chuck wagon流动炊事车

flaw缺点,缺陷 flawed有瑕疵的,有缺陷的;(人)性格有缺陷的

flesh(人或动物的)肉

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

flotsam废料;(遇难船的)漂流货物;浮货;零碎物 jetsam 漂流到海岸的货物;投弃货物;[水运] 船舶遇险时投弃的货物 life's flotsam and jetsam 生活中无意义的琐事shore(海、湖或大河的)滨,岸

flourish(讲话或文章的)华丽辞藻,修饰 vi.(植物或动物)长势好,茁壮成长

fly苍蝇

folks(非正式)人们(folk和people的区别)

foot five-foot-seven五尺七

foreman领班,工长

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

fort堡垒,要塞 stronghold要塞;大本营;中心地 fortress堡垒;要塞

forte长处;特长

fraud骗子; 欺诈,骗局,诡计 charlatan骗子,冒牌内行,江湖郎中 shyster讼棍;奸诈之徒(尤指政客)

freight station货运站

frost严寒天气,霜冻;霜 frosty严寒的,霜冻的;覆盖着霜的,结霜的

gang帮派 a gang of 一帮+可数

gas lantern气灯

来自:有道翻译

gatling gun加特林机枪 man vt.在……岗位上工作,操纵(机器等) weaponry兵器,武器(总称)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

maneuver vi.巧妙地移动;操纵,使花招

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

general practice全科诊所

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

general/grocery store杂货店

genuine真正的,非伪造的 article物品 真货

gibberish胡言乱语

gift恩赐

gladiator角斗士,帝国骄雄,格斗士

glory值得称赞的事,引以为豪的成就;光荣,荣誉 glorious光荣的,值得称道的

governess女家庭教师

governor州长,省长,总督 provincial governor省长

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

ground优势,有利条件 vantage point有利位置;优势

gunshot射击;枪击声 gun<美,非正式>雇用杀手,持枪歹徒 vermin害虫;寄生虫;歹徒 follower追随者;信徒;属下

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译来自:有道翻译

haggis(苏格兰)肉馅羊肚;羊肉杂碎布丁 kilt(苏格兰传统男式)短褶裙

hand帮助,援手;工人 ally 同盟国;盟友,支持者;辅助物,助手 hand over交出;移交

hang vt.绞死(某人)

harm 伤害,损害(形容伤害很大用great)traumatize vt.使……受损伤;使……受精神创伤

hay(用作饲料的)干草 weed野草,杂草

heart string心弦;内心深处的感情

hellhole非常令人不舒服的场所;藏污纳垢之处

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

herd兽群,畜群,牧群 (可作为单位名词使用,详见本文【形容词】)(vt.放牧 herd sth. out of sp.把...驱赶出某地) pasture牧场,牧草地 cow母牛,奶牛 pen(圈养动物用的)围栏,圈 cow pen牛棚 grizzly灰熊 cougar[脊椎] 美洲狮,美洲豹(特指Felis concolor) elk驼鹿,麋鹿 crow乌鸦 weevil[昆] 象鼻虫 moth飞蛾,蛾 stallion种马;成年公马 straggler离群的动物 round up赶拢;使……集拢 wild horse野马 bronco野马(美国西部的) mustang野马(产于墨西哥和北美平原) coyote丛林狼,郊狼

hideout(尤指被犯法者利用的)隐匿处

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

hitching post拴马柱 hitch vt.拴住,套住;搭便车[非正式](在gta5中有出现此用法)hitched horse

hillbilly(非正式)乡下人,乡巴佬 yokel乡巴佬;庄稼汉

hog<美>(尤指喂肥供食用的)猪 sow母猪

hogwash废话 poppycock废话;胡说 tripe废话 nonsense!荒谬的想法(看法),胡说;愚蠢的行为,胡闹 madness疯狂;愚蠢的行为

holster手枪皮套 vt.放(枪)入套(holster 的过去式和过去分词)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

homeland祖国,家乡(老家)land陆地,地面;土地(尤指耕地或建筑用地);国度,国土 surface 表面;水面,地面 cultivate vt.开垦,耕作 dirt污物,尘土;泥土,松土 landowner地主,土地所有者 frontier边境,国界

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

homesteader农场所有人 peasant(旧时或贫穷国家的)农民,佃农;<非正式>没教养的人,粗人 holder小农,小佃农

hood<美,非正式>恶棍,暴徒 hoodlum流氓;暴徒;无赖 scoundrel恶棍;无赖;流氓

hospitality殷勤款待,好客

hostage人质

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

hour某个时间;长时间

housewife家庭主妇

hygiene卫生 personal hygiene个人卫生

hypocrite伪君子,伪善者

immortality不朽;长生不老

individual个人,个体;与众不同的人,有个性的人;某种类型的人(常与前面加形容词来修饰)

sort某一种(或某一类)人

informant信息提供者,告密者,线人;资料提供人,合作者

ingrate忘恩负义的人insight洞悉,了解;洞察力

impasse僵局;死路

intention意图,目的,打算

intuition直觉力

jurisdiction管辖区域,管辖范围

labor劳动;工作

ladder梯子

lassie (也作lass,主要在英国北部和苏格兰地区流行) 姑娘;少女;恋人

girl女孩;姑娘,未婚女子;女职员,女演员;(男人的)女朋友 比lassie含义更多。

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

lasso套索 vt. 用套索套捕 draw vt.拔出,抽出(尤指武器);拉,拖;拉(窗帘、帘子) draw sth. out of吸引,引起(兴趣、注意) bait饵,诱饵 take the bait吞饵上钩,上圈套draw attention引起注意 draw (尤指乘车辆)移动,行进 near to向……靠近,快到...... pay (much) attention to集中注意力于... draw conclusion on对...下结论

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

draw in引诱

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

law-enforcement执法 law警方,警察 lawman执法者;警官;警察

law enforcement officer执法人员

lazy eye弱视

legacy遗产,遗赠物

lifetime很长一段时间 timing时机的掌握;(某事发生的)时间,时机

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

like类似或同类的人或物(上文提到约翰生活中只是追追凶手赶赶牛而不是像狄更斯这样的人)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

line(铁道或公交)线路;铁轨,轨道;(尤指公开表明的)态度,看法;方法,方式

line of work老本行,工作范围

literature文学,文学作品

livelihood生计 living hell 人间炼狱

lizard蜥蜴

loft阁楼,顶楼;(教堂的)楼厢,(农场的)廐楼

lubricant润滑油;(比喻有利于事情顺利进行的)润滑剂 oil vt.加油于……,给……加润滑油

luxury奢华,华贵;奢侈品 luxurious奢侈的,豪华的;心满意足的,舒适的;辞藻华丽的

machinery机器,机械(尤指大型机械)

magic杰出技能,罕见才能

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

mansion大厦,宅邸,官邸,大楼

martyr殉道者,烈士

menace威胁,危险的人或物;烦人的人(或事物),引起麻烦的人(或事物)

mentor导师,指导者

mercenary雇佣兵;唯利是图者

merchant商人,(尤指外贸)批发商;<美>商店老板

microscope显微镜

miracle奇迹,不可思议的事

misanthrope不愿与人来往者;厌恶人类的人

mortal凡人,普通人 morality道德,品行;正当性 moral 有关道德的;基于道德的,道义上的 fortitude 刚毅;不屈不挠;勇气 道德操守 moral degeneracy道德沦丧

have the guts to do有胆量,有勇气

unscrupulous无道德原则的,肆无忌惮的

moustache八字须,小胡子

nail钉子;指甲,趾甲

narcotic麻醉药,镇静剂

native当地居民;土著人;土生土长者,本地人 local当地人,本地人 redskin北美印第安人

natural有天赋的人 public servant公务员;[劳经] 公仆;公职人员

newcomer新来者,新手;新鲜事物 apprentice学徒,徒弟;生手,新手

来自:有道翻译

oak橡树

office boy勤杂工; 办公室勤务员

old dog老手,老家伙 old goat老色鬼;讨厌的老家伙;色狼,色鬼;淫荡的人(英英释义:a man who is very active sexually, or would like to be and makes it obvious)pig<非正式>令人讨厌的人,猪猡 creep讨厌的人,献媚者 goat山羊

old-timer老前辈;旧式的人;老人;老资格的人

opponent对手,竞争者

oppression压迫,压制;压迫手段

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

ore矿石,矿砂

characteristic

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

orphanage孤儿院 orphan孤儿的,无双亲的

ounce盎司(重量单位,1盎司约等于28克)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

outhouse外屋;屋外厕所;附属建筑物 cabin小木屋 logging(木材)采运作业

outlaw不法之徒,逃犯

outlook看法,态度 theory 学说,理论;(某一学科基于的)理论,原理;观点,见解 discourse演讲,论述;谈话,交流;话语,语篇 theoretical理论的;理论上存在的,假设的 scholarship学问,学术

outrage愤慨,愤怒;骇人听闻的事,暴行

outskirt郊区,市郊

pa爸爸(口语)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

pardon letter赦免信 absolve vt.免除;赦免;宣告……无罪 be absolve of/from

parley谈判;会谈

pastime娱乐,消遣 recreation娱乐(活动),消遣(活动)

patron saint守护神;保护圣徒

saint(基督教追封的)圣者,圣徒;圣人,道德高尚的人;圣(用于宗教圣徒的头衔中)

payroll(公司员工的)工资名单

pearl极其优秀的人,珍贵的东西

pest害虫,有害动物;<非正式>讨厌的人(或物) nuisance麻烦事,讨厌的人(或事物、情况)

pearly gates“天国之门”

pejorative轻蔑语,贬义词

penny dreadful低俗怪谈,廉价的惊险小说或杂志

petulance易怒;生气;性急;暴躁

philanthropy慈善,仁慈 philosophy哲学

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

picnic<非正式>愉快事物,轻松事物

pleasance愉快;快乐 displeasure不愉快;不满意;悲伤 exhilarating使人兴奋的;令人高兴的 unpleasantry使人不快的话或事 euphoria(短暂的)狂喜,兴高采烈

politician从政者,政治家 moralist道德家;伦理学者 revolutionary革命者,革命家 socialist社会主义者 adj.支持社会主义的,与社会主义有关的 idealist空想家,理想主义者;唯心主义者 anthropologist人类学家 academic大学教师,学者 anthropology人类学 industrialist实业家;工业家;产业工人

porch门廊

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

posse一队;民防团;地方武装团队;posses(为某一目的而聚集的)一群人 possess vt.<正式> 拥有,持有;具有(品质或能力)

squad (军队里的)班,组;(进行某活动的)小组,队

predicament窘况,困境;状态

premise前提,假设;(企业或机构使用的)房屋及土地(premises) parlor客厅;会客室

来自:有道翻译

priest牧师,神职人员

priority优先事项,最重要的事

proletariat无产阶级,工人阶级;最下层阶级

property(所有物,财产;地产,房地产) line地界线

prostitute(尤指妇女)卖淫者,娼妓

prototype(新型汽车、机器等的)原型,雏形

purity洁净,纯净;纯洁,清白

quail鹑,鹌鹑;鹌鹑肉

quality质量,品质;素质,品德;特征,特质 characteristic特征,特点,特色

quarters住处,营房(多做复数)

literature文学,文学作品literary文学的,文学上的;书面的;爱好文学的,从事文学研究(或写作)的

raft木排,木筏; 橡皮艇,充气船 current水流,气流;电流;思潮,趋势 adj.现行的,当前的;通用的,流行的;最近的

railroad<美>铁路,铁轨;<美>铁路公司,铁路部门 train track铁轨

railway<英>铁路,铁道;<英>铁路系统,铁路公司;<英>(其他交通工具使用的)轨道

ranch(尤指饲养牛、马、羊等的)大农场,大牧场 rancher大农场经营者;大农场工人 ranching经营大牧场

shepherd牧羊人,羊倌;牧师;指导者

ransom赎金;释放 release vt.释放,放走 free vt.释放

rat<非正式>卑鄙小人(尤指欺诈或变节者)bastard卑鄙小人,讨厌鬼 scum令人厌恶的人[非正式] scumbag卑鄙的人 freak怪人,怪胎 lowlife(lowlifes或lowlives)卑劣人;下层阶级的人;来历不明的男人 dolt笨蛋,傻瓜;呆子

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

rear(尤指建筑物或车辆等的)后部,背部(the rear)

reach边远地区

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

rebel造反者,反抗者;反抗权威者;叛逆者,不守规矩者 traitor叛徒,卖国贼 snake 阴险狡诈的人renegade 叛徒;变节者;脱党者tyrant 暴君 rebellion叛乱,反抗; (对权威的)反抗,不服从;叛逆,不顺从 rebelliousadj.叛乱的,造反的;(对权威或常规)反抗的,反叛的 treacherous (人)不忠的,背信弃义的 betray vt.背叛,出卖 sell sb. out出卖某人 treason叛国罪,通敌罪;背叛,不忠,背信 betrayal背叛,出卖

reception欢迎,反响

recruitment招募,招聘 recruit新兵;新成员 vt.招聘,招收(新成员);招募(新兵);说服,动员

reinforcement援兵,增援部队(reinforcements) force武装部队 troop军队,士兵;部队

remedy治疗(法),药品 cure 药物,疗法 tincture [药] 酊ailment疾病,小病 sickness疾病 epidemic流行病,传染病 flu 流行性感冒,流感 a remedy to all ailments包治百病的方法 rheumatism[内科] 风湿病 small pox天花 amnesia 健忘症,[内科] 记忆缺失cholera[内科] 霍乱 plague瘟疫,传染病 lumbago[中医][外科] 腰痛 headache 头痛(head is pounding vi.(心脏)剧烈地跳动;(头)剧痛)toothache [口腔] 牙痛 backache 背痛;腰痛 earache耳朵痛,耳痛 neuralgia[内科] 神经痛 swelling肿胀溶胀消肿红肿(swelling of ...肿) sprain扭伤 sore chest胸口痛 sore throat 嗓子疼 agitation 焦虑不安impulse 冲动;脉冲;推动力anxiety焦虑症 anxious adj.焦虑的,担心的 nerve神经 joint关节 wrench扭伤 dislocation[医] 脱臼 cut伤口,划口bruise青瘀,伤痕chord(解)腱,带 eyesight目力,视力 sinuses鼻窦炎 gut肠,肠道;内脏 hind leg后腿;后肢 muscle肌肉 hemorrhoid痔疮(等于 haemorrhoid) gullet食道;海峡;咽喉 belly(人或动物的)腹部,肚子

延伸:acute急性的,剧烈的 chronic(疾病)慢性的,长期的 sciatic坐骨的;坐骨神经的;髋部的 neurologic神经病学的 inflammatory炎症性的 ravaged因疾病(或变老)容貌受损的 stiff(肌肉或关节)酸痛的,僵硬的

reproach责备,批评;责备的话语,批评的言辞;丢脸,耻辱

reticence沉默寡言

reticle[光] 标线;[光] 分划板;[光] 十字线 crosshair十字瞄准线准星

revenge报复,报仇

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

revolver左轮手枪

riches财富;富有 wealth财富 establishment权势集团,现存体制;企业,公共机构

rib肋骨

ridge山脊,山脉 cliff悬崖,峭壁 valley山谷 pass山道,山口

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

rifle来福枪,步枪 sniper rifle狙击步枪

ringer替身;替补

road agent拦路强盗

roadblock路障;障碍物 barricade(临时的)路障,街垒 occasional非定时的,临时的

rope粗绳,绳索;绞刑(the rope)vt.<美>用绳套捕捉(动物)

role model行为榜样;角色模特

rumor谣言;传闻 scandal丑行,丑闻;流言蜚语,谣言

ruse策略,计策;诡计

rustler盗畜贼(偷牛贼;偷马贼)rustle vt.偷窃(牲口) poacher偷猎者;侵入者

sack麻布(或厚纸、塑料等)大袋;一袋(的量)

sabbatical休假(美国某些大学给大学教师每七年一次的)

salesman推销员;售货员 huckster vt.强行推销;叫卖 n.强行推销的人;小贩;广告撰写员

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

saloon酒吧 bacchanalian酒神节的;狂饮作乐的 revel狂欢;闹饮;喜庆狂欢活动 alcoholic酒精的,含酒精的;酒精中毒的,酗酒的 n.酗酒者,酒鬼 liquor烈性酒;酒精类饮料 pulque龙舌兰酒tequila龙舌兰酒,特奎拉酒(原产于墨西哥的一种烈性酒) bartender酒保,酒吧间销售酒精饮料的人;酒吧侍者

来自:有道翻译

sandbag(用于防洪、防爆等的)沙袋

sarcasm讽刺,挖苦 sarcastic讽刺的,嘲笑的,挖苦的 snarky尖锐批评的,尖刻的,烦躁的,易怒的

satchel书包;小背包

savior救世主;救星;救助者 messiah弥赛亚(犹太人所期待的救世主);救星,解放者

scar伤疤,疤痕

Scot(注意首字母用大写Scot)苏格兰人

school of thought学派;思想派别

secretary秘书;书记员,干事

shaft竖井,通风井 mouth入口,开口;入海口,河口

sham假的东西

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

shed棚屋,小屋 shack简陋的小屋,棚屋 humble简陋的,没有特别之处的 abode 住处;营业所 (英英释义:A self-deprecating way to refer to one's home. Jane Austen's Pride and Prejudice is the source: the insufferable Mr. Collins refers to his patroness Lady Catherine de Burgh with “The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence'' and “But she is perfectly amiable, and often condescends to drive by my humble abode in her little phaeton and ponies.'')

sheet床单,被单

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

sheriff警长(rdr2中有出现) marshal(一些美国城市的)警察局长

shot射手,枪手 gunslinger枪手;带枪的歹徒

showmanship表演技巧;吸引观众的窍门

shotgun霰弹猎枪;猎枪,火枪;滑膛枪;散弹猎枪;副驾驶位 ride shotgun运输途中担任护卫;坐在汽车前面的旅客座上;保航护驾;担任警戒

sidearm随身携带的武器(通常指小手枪)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

signal信号,暗号 cue暗示,提示;(戏剧或电影中的)尾白,提示

silent treatment沉默对待;沉默相待

single direction单一方向,同一方向

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

skeptic(对一切都)持怀疑态度的人 cynic愤世嫉俗者;悲观者;怀疑者 fishy 可疑的 crooked不诚实的,狡诈的;弯曲的,不直的;歪的dissenter持异议者;反对者hostility 敌意,对抗;强烈的反对,愤怒反抗;战斗,战争行动 crook<非正式>骗子,罪犯 sinner 罪人;有错者 prisoner犯人,囚犯;俘虏,战俘 beguiling欺骗的 patter行话,圈内语 slave奴隶,苦工

squabble争吵,口角 moody情绪不好的,脾气坏的;喜怒无常的,情绪多变的

suspicious(of)感觉可疑的,怀疑的;不信任的,持怀疑态度的;令人怀疑的,引起怀疑的

paranoid多疑的,妄想的;患偏执症的,患妄想症的

question vt.向……提出问题,盘问;对……提出质疑(异议),怀疑

skull颅骨,头骨;骷髅

slap拍,掌击 smack掌掴,拍击;猛击一拳;砰的一声,撞击声

slipper室内便鞋,拖鞋;轻便舞鞋

snake阴险狡诈的人

来自:有道翻译

sniper狙击手

snobbery势利,虚荣;势利的行为或语言; 摆架子 vanity虚荣(心)

soft spot弱点 +for 偏爱...

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

soul(某地的)人们,人口(souls)

specimen具有……特性的人(幽默用法) 复数:specimens

spectacle精彩的表演,壮观的场面;壮观的景象;不寻常的事,出人意料的情况

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

spectator(尤指体育比赛的)观看者,观众;旁观者 meet<美>运动会,赛事

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

sport<非正式>开朗大度的人

smuggler走私犯,偷运者

steel钢制器具;钢,钢铁

stench恶臭;臭气

stranger陌生人;新来者,异乡人

stupidity愚蠢,糊涂;愚蠢想法,愚蠢行为

a substitute for sth. ...的替代品

alternative可供选择的事物,替代物

suitor求婚者

superstition迷信

supply生活必需品,日用品(此时用复数supplies)

sweeping statement概括性陈述

tackle(橄榄球或美式足球)擒抱摔倒

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

tag(电子)追踪器;(计算机)标识符 vt.给……贴标签,在……上做记号

dial钟面,仪表盘

tale故事,传说 myth 错误的观点,荒诞的说法;神话,神话故事;虚构的人(或事),想象中的人(或事)

taxation征税,税制;税款

the good对的事情;好事

time时代,时期 in my time在我那个时代

tone语气,腔调,口吻 watch your tone注意你的语气

tonic补药

touch特长,才能

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

trading post商栈;交易站

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

trail(人或动物的)足迹,嗅迹;(乡间的)小路,小径;(特定)路线,路径old trail 老路

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

trigger((枪械等的)扳机) itch(<非正式>渴望,热望)对枪的热爱扣动扳机用pull

trial审判

trinket小装饰品;不值钱的小玩意儿

trunk旅行箱,衣箱

tunnel隧道,地道

tutorial学习指南,教程

tycoon企业界大亨,巨头;巨富

undertaker殡仪业者,殡仪员

vested interest既得利益(或权利);既得利益者

vigilante义务警员

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

villa度假别墅;(城内的)豪宅

vitality活力,热情;生机,生命力 vigor[生物]活力,精力 subspecies[生物] 亚种

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析货箱

wagon四轮马车 stagecoach驿站马车 Stagecoach Group捷达集团,官网:Stagecoach (stagecoachbus.com)

carriage(旧时的)马车

ware(尤指在市场或街上出售的)商品,货物 warehouse仓库,货栈,货

weasel鼬,黄鼠狼;(非正式)狡猾的人

whereabouts下落,去向,所在之处

wicked恶人,邪恶的人(the wicked)

wild land荒地;野地

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析来自:有道翻译

windmill(用于发电、汲水的)风车;风车房,风力磨坊

wisdom智慧,才智 intellect智力,思维能力;才智出众者

worm蠕虫;(某些昆虫的)幼虫;寄生虫,寄生虫病;小人物,懦夫

wound(刀、枪或其他武器所致的)创伤,伤口

yarn(尤指难以置信的)故事,奇谈(可用tall修饰)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

yonder远处,远方(在美国有些地区用这种非正式说法)

zoom 变焦镜头;进行变焦摄影 level 缩放比例

二、形容词(It's +adj.+enough足够...了,the+adj.表示一类具有某种特征或特性的人时,通常表示复数意义,若用作主语,谓语要用复数the elderly老人)

a bale of一包/捆

a bunch 束,串,扎;一伙,一群(fool bunch愚蠢的一帮人)大量of一群(人),一束(花),一堆

a cache隐藏处,秘窖;贮藏物,隐藏物(尤指武器) of一批隐藏的

a couple of+可数 draw in near to向……靠近,快到...... pay (much) attention to集中注意力于... draw conclusion on对...下结论

a crate of一箱……

a crowd of一大群(人)

a great many+可数

a group of一组,一群

a pack of一包;(野兽等的)一群;一帮(盗贼);(尤指不受人喜欢的)一帮,一伙

pack (一起生活猎食的)兽群(尤指狼群)

a pile of一堆

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

pound of flesh合乎法律的无礼要求

a syringe(皮下)注射器;吸管;(园艺或烹饪中的)喷射器 of一针

a vast/great/large quantity of大量的(+可数/不可数名)

a myriad of大量的;无数的

a side of一片

a herd of一群(牛 、鹿 、马 等)

a waste of +n.浪费...

years of多年的

all manner of各种各样的;形形色色的(人,东西等)

plenty of+可数/不可数 plenty 富裕,充裕for sth.很多...(此处为名词形式)

plentiful丰富的,众多的

admirable令人钦佩的/值得尊敬的,极其出色的

affecting动人的,感人的

ageing变老的,上了年纪的

aggressive好斗的,挑衅的;积极进取的;非常严重的;强烈的 aggression好斗性,攻击性;侵略,侵犯,挑衅

alive活着的

armed to the teeth <非正式>(英英释义:carrying many weapons) 武装到牙齿,携带大量武器的

The gunman was reported as being armed to the teeth and equipped with both a rifle and a pistol. 据报道,枪手武装充足,有一支枪步枪和一把手枪。

arrogant傲慢的,自大的 superior有优越感的,高傲的,傲慢的 high and mighty趾高气扬的,傲慢的

arrogance傲慢,自大

at death's door<非正式>病入膏肓(to be very sick,to be very ill indeed and likely to die.)

at stake危如累卵;处于危险中;在紧要关头 stake n.股本,股份;赌注

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

back偏远的,偏僻的 n.(房屋等建筑物或车的)后部,末尾

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

be/do as+adj.+as+sth.像某物一样...

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

be/do as+adj.+as+sb.+do/be/情态动词

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

be/do as +adj.+a+n.+as+sth.和...一样...

be (well) connected人脉广

be full of=be filled with充满,装满 teem with富于;充满

be made up of由……所组成

be hell-bent on在…方面不顾一切

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

be indebted to sb.对某人深表感激

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

be infested with受侵扰

be impatient for对……急切渴望 be impatient with对……不耐烦;对……感到急躁

be keen to do热衷于,渴望

be not much of不是一个好的

be under attack遭到攻击 ; 遭到进攻 ; 受到攻击

turn on攻击

be under duress被迫,受到威胁

be under (a lot of)pressure压力很大

beholden负有义务的;蒙恩的;对……表示感谢的

best-placed最适合的 be cut out for适合于……;有做……的天赋

bonafide真实的

bright聪明的 bright side光明的一面;光泽面;令人高兴的一面

budding萌芽的;发育期的 budding farmer菜鸟农夫

catholic广泛的,包罗万象的;天主教的(Catholic)

Caucasian白种人的;高加索的

centered居中的

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

close(通常指危险或不愉快的情况几乎发生)差一点儿,险些;亲近的,亲密的;(与某人的工作或活动)紧密相关的,密切的 That was close好险

charmed着迷的;喜悦的

charming迷人的,富有魅力的

childish孩子的,孩子般的;幼稚的,孩子气的

cold冷淡的,冷漠的 heartless无情的;无勇气的 coldhearted冷酷无情的;冷淡的 stone-cold冰冷如石的;冷透的

competitive有竞争力的,竞争激烈的

complicated复杂的

conniving纵容的;默许的

consumable供消耗的,可消费的

contemporary当代的,现代的

convincing令人信服的,有说服力的

cordial热情友好的 be cordial with sb. amicable心平气和的,友善的

countrified粗俗的;头脑简单的;乡村的;带乡村风味的

critical批判的,爱挑剔的 be critical of对……持批评态度,对某事表示谴责 criticize vt.批评,指责;评论

crude冒犯的,粗俗的

cunning狡猾的,诡诈的 stealthy鬼鬼祟祟的;秘密的 insidious<正式>潜伏的,隐袭的;阴险的,狡猾的

dead无生气的,死气沉沉的 deadly(运动员或其动作)极富技巧性的,极难防御的;极好的,卓越的

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析due 预计的,预期的 (英英释义:expected to happen, arrive, etc. at a particular time )

dull枯燥无聊的

dumb<非正式>愚蠢的 brainless无头脑的,愚蠢的,脑残的 absurd愚蠢的,荒谬的;滑稽可笑的

headless chicken无头苍蝇

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

decent正派的,规矩的;待人宽厚的,和善的;像样的,尚好的

depressing令人沮丧的,令人忧愁的,令人失望的 upsetting令人心烦意乱的,令人苦恼的

disheartening使人沮丧的

deranged疯狂的;精神错乱的 maniac疯子,躁狂者

devout虔诚的;衷心的

disgusting令人反感的,令人恶心的 nefarious邪恶的;穷凶极恶的;不法的 nauseating令人恶心的;厌恶的

disturbed有精神病的,心理不正常的 psychopath精神病患者

entire全部的,整个的;完全的,绝对的 entirely完全地,完整地

eternal永恒的,永存的

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

even扯平的,互不相欠的

executive行政的,有执行权的;高档的,豪华的

exotic奇异的,异国风情的,外来的

feudal封建(制度)的

filthy十分肮脏的,污秽的;淫秽的,下流的;<非正式>气愤的,恼怒的 filth污秽;肮脏;猥亵;不洁

two-faced虚伪的 imaginary想象的,虚构的;虚数的

far另一边的,较远的,远处的

federal(与)联邦政府(有关的)的 bureau局,处,科;办事处,办公室

feminine女性特有的,女子气的;女性的,妇女的

flannel-mouthed甜言蜜语的

flighty反复无常的frail(人)脆弱的,虚弱的

former以前的

fresh精神饱满的,精力充沛的

godforsaken倒霉的;堕落的;凄凉的

good-for-nothing无用的,无益的(也可n. 废物,无用的人) good money(英英释义:an amount of money that you think is large) crap蹩脚货,废物

I paid good money for it. 这可是我花了一大笔钱买下的。

grand<非正式>出色的,极好的

grateful感谢的,感激的;(尤用于书信或正式场合提出请求)感激不尽,请 be grateful for sth.

gratitude感激之情,感谢

hairy多毛的;<非正式>惊险的,吓人的 foreboding 预感的;不祥之兆的

hard-earned辛苦得到的,来之不易的,辛苦挣得的

harsh(环境)恶劣的,艰苦的 be harsh on对…苛刻

haunted(地方,场所)幽灵出没的,闹鬼的

healthy健康的,健壮的

helluva很难的,绝好的

homicidal杀人的;行凶的;有杀人嗜好的;杀气腾腾的 murderous蓄意谋杀的,凶残的

brutal(战争)野蛮的,凶残的 relentless残酷无情的,不留情面的

in bad shape身体状况很糟

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

in one piece未受伤的;完整无损地

in range在射程内

in the business of从事……

illiterate不识字的,文盲的

ill-timed不合时的;失去机会的;不合时宜的

inappropriate不恰当的,不合适的

inclined 有……意向,倾向于…… be inclined to do 倾向于……;有意

innocent没有恶意的,无冒犯之意的;天真的,幼稚的 n.无辜的受害者(尤指犯罪或战争的受害者)

fondly天真地;怜爱地;温柔地 tender温柔的,亲切的

with respect adv.无意冒犯 no offence 没有冒犯的意思;并无恶意

irrefutable无可辩驳的

jittery神经过敏的;战战兢兢的;紧张不安的

judgmental审判的,判断的;评头论足的,吹毛求疵的 judicious明智的;头脑精明的;判断正确的

ladylike如淑女的;娴淑高贵的

lesser较少的;次要的;更小的

magnificent宏伟的,壮丽的;令人印象深刻的,出色的;高尚的,高贵的 nobility贵族;崇高,高尚

miraculous奇迹般的,不可思议的;超自然的

metaphysical形而上学的;超自然的;玄学派诗歌的

missing(人)失踪的,下落不明的

multiple多个的,多种的

naive天真的,幼稚的 n. naivete天真;质朴;纯真无邪;天真烂漫 fondness爱好;喜爱 naivety轻信,幼稚;天真;无邪的行为

noble崇高的,高尚的

notorious声名狼藉的,臭名昭著的 famed著名的 prominent重要的,著名的

obscure难以说清楚的,模糊的

ornery坏脾气的;低劣的

out of ordinary不同寻常 curious稀奇的,不寻常的

out of respect出于尊重

out of sight看不见;在视野之外;在看不见的地方

overwhelming难以抗拒的,令人不知所措的;巨大的,压倒性的 massive大而重的,结实的;非常严重的;大量的,大规模的

parisian巴黎的

patent受专利保护的,专利的;专利生产的,专利经销的 n.专利(权),专利证书;专利发明

peculiar奇怪的,不寻常的;特别的,独特的

odd奇怪的,反常的

persistent执意的,坚持不懈的

plebeian平民的;普通的;粗俗的

plain单纯的,不掺杂的;显而易见的be plain to

poor可怜的,不幸的 be poor in在……方面差/缺乏 lack in缺少……;在……缺乏 be devoid of缺乏

meagre瘦的;贫弱的;贫乏的

preapproved提前通过的;提前核准的

preposterous荒谬的;可笑的

primal原始的;主要的;最初的

pure纯真的,贞洁的

quite a 相当,完全;了不起的 quite a character性格特别,有个性 not quite那可未必不太差不多

quite heroic很是英雄,相当英勇 fearless无畏的;大胆的

fairly相当地,颇

radial辐射状的

raging 强烈的 fire熊熊烈火

rational(想法、决定等)合理的,基于理性的;(人)理性的,理智的;富有理性的

regressive回归的;后退的;退化的 evolve vi.进化,演化;逐步发展,逐渐演变 degenerate vi.恶化,堕落,退化

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

regular<非正式> 完全的,彻底的

religious宗教的,与宗教相关的;笃信宗教的,虔诚的

reluctant勉强的,不情愿的

respectable值得尊敬的,体面的;相当好的,不错的 revere vt.<正式>尊敬,崇敬

dignified庄严的;有尊严的;高贵的

reverse相反的,反向的;背面的,反面的

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

ripe(气味)浓烈的,刺鼻的,(香气)馥郁的;高龄的,高寿的

scent(动物或人的)气味,臭迹

rotten<非正式>(人)不友善的,不诚实的;(道德、社会或政治)腐败的,堕落的;腐烂的,发臭的

corrupt腐败的,贪污的;不道德的,堕落的

savage(土地)荒凉的,无人烟的;凶猛的,残暴的;猛烈的,恶狠狠的 n. <旧>未开化的人,野蛮人; 凶狠残暴的人 ferocious凶猛的,残暴的;激烈的,猛烈的

sleepy(城镇或地区)寂静的,冷清的

secluded隐蔽的;隐退的,隐居的

sharp锋利的;尖的;清晰的,鲜明的;(眼神)很好/很尖;刺耳的

slippery<非正式>狡猾的,不可靠的

solo单独的,独自的

sore(发炎)疼痛的,酸痛的

stewing pot炖锅

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析上文所指代的是欲望这个东西,人们总是想要过上不一样的生活之类

straight(思维)清晰的,有逻辑的,冷静的 go straight改过自新 civilize vt.教化,熏陶;改善,改进;使文明,使开化

suicidal自取灭亡的,自我毁灭性的

supple(身体)柔软的,灵活的;易弯曲的,柔韧的

talkative健谈的

thick亲密无间的,交情厚的

tight<非正式> 小气的,吝啬的

tight-lipped守口如瓶的,嘴紧的

torn犹豫的

tough(物质,物体)坚韧的,坚固的;(政策或行动)强硬的,严厉的;(人)吃苦耐劳的,坚韧不拔的 ;(人)粗暴的,粗鲁的;(地区)充满暴力与犯罪的 tough man棘手的人,难对付的人 ill-mannered无礼的;粗野的;态度恶劣的

trite陈腐的;平庸的;老一套的

twisty扭曲的;弯弯曲曲的;狡猾的;转弯抹角的 twisted扭曲的

two-bit低廉的;微不足道的

unannounced突然的;未经宣布的;未通知的

unbecoming不适当的,不相称的 becoming相配的;合适的;得体的

undesirable不受欢迎的,不良的,不想要的(也可n. undesirable不良分子,不受欢迎的人)

uneducated无知的;未受教育的 ignorant无知的,(对某事物)不了解的

unfair不公平的,不公正的 fair公平的;合理的,公正的;相当好的 sound合理的,明智的,可靠的

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

unforgiving不原谅人的;不宽恕人的 unforgiving sun 在这里带有说话者个人感情,也同时表露出太阳的炎热程度之大 forgiveness宽恕;宽仁之心

unspeakable无法形容的;不能以言语表达的;坏透了的

untrustworthy靠不住的;不能信赖的

unwitting不知情的;不知不觉的,无意的

vulnerable(身体或精神)脆弱的,易受伤的

wanted被警方追捕的,被通缉的

weak-minded优柔寡断的;低能的;懦怯的 broadminded宽宏大量的;心胸开阔的;无偏见的

wild(动植物)自然生长的,野生的 wildly狂暴地;鲁莽地;失控地,紊乱地,不受控制地

would-be想要成为的;自称的;冒充的

wretched可怜的,悲惨的;(表示憎恶)讨厌的,该死的 pathetic令人怜悯的,可怜的;无用的,差劲的;感伤的 miserable糟糕的,差劲的

三、副词

(1.程度副词quite,pretty,much,rather【颇,相当】,greatly【非常地,极大地】,somewhat【稍微,有点】,kind of=kinda=a little【有点儿;有几分】 可修饰形容词/副词

2.a+副词+done+n.例如:a badly butchered hog一头被屠宰得很残酷的猪3.可修饰形容词的副词还有:about,eg:he's about right他大概是对的/mighty,很,非常,十分,eg:mighty kind)

at the edge of在…… 的边缘

altogether完全地

apparently显然

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

backward向后forward向前 move backwards/backward向后移动 push forward推进;抓紧进行

push one's luck得寸进尺(非正式)

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析a badly butchered hog

badly严重地

beyond在另一边,在(或向)更远处

conventionally照惯例,照常套

covertly秘密地;偷偷摸摸地 covertly murder暗杀

deliberately故意地,刻意,存心

earnestly认真地;诚挚地

enigmatic神秘的;高深莫测的;谜一般的

especially尤其是(可+when等)

in a way在某种程度上

in any real sense按任何实际意义而言

in cold blood蓄意而残忍地

more or less 或多或少,差不多

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

neither adj. 两者都不的 neither one两者都不 neither也可做adv.(否定的陈述同样适用于其他人或物)也不 例如:me,neither我也不(反义词:me,too我也是)

neither am I 我也不

补充一个知识点:英[ˈnaɪðə(r)] 美[ˈniːðər] 正如either 英[ˈaɪðə(r)]美[ˈiːðər] 英式要发出ai类似 “挨”的音 美式发出类似“衣(either)”和“妮(neither)”的音

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

either that or...不是那个 就是... Either This Or That非此即彼

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

either do A or B要嘛做A,要嘛做B

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

likewiseadv.同样地,类似地;(表示感觉相同)我也是,我有同感;也,还

half一半地,接近一半地;部分地,不完全地;极其,非常(强调情况很糟)half insane半疯癫的 insanity精神错乱,精神失常;愚蠢(或不理智)的事

desperately绝望地,拼命地,不顾一切地;非常,极其 enormously非常,极其;(数量)巨大地

flipping(非正式)该死的,非常的(用于加强语气、表愤怒)

partially不完全地,部分地 partly部分地,在某种程度上

in exchange for作为……的交换

in the service of为……服务;造福于

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

in tow在一起

in vain徒然;无效,无益地

long 长久地,长期地 be long forgotten

mercifully仁慈地

merely仅仅,只(用于强调某物小或微不足道) mere adj. 仅仅,只不过

nothing more than不过是;无非是

needlessly不必要地;无用地

nonchalantly冷淡地,漠不关心地

on one's knees下跪,苦苦请求

on schedule按时;按照预定时间

on the horizon在地平线上;即将来临的

on the run在逃

otherwise不同地,另外地;否则,不然

overly过度地;极度地

rightly正确地;恰当地

荒野大镖客1 中文对话 荒野大镖客1剧情分析

scarcely几乎不 barely几乎不,几乎没有

short短缺的,稀少的

sloppy马虎的,草率的

so-called(表示不认同)所谓的

soon不久(可加程度副词pretty)

strongly强烈地(说服,建议等)

to be frank老实说(可用于说话开头,也可用于话音刚落即结尾处)let me be frank坦率地说

truly真正地;非常,很;真实地 sincerely由衷地,真

猜你喜欢

相关文章

推荐游戏

更多